Das Lied wurde von Dagur Sigurðsson geschrieben und von Hilmir & Humlarnir zusammen mit einem Männerchor gesungen. Es wurde in der isländischen Freitagabend-Talkshow "Vikan með Gísla Marteini" uraufgeführt. Der Hengst und Megastar Skýr frá Skálakoti war als Botschafter dabei.
Hier unten ist der Text auf Isländisch, die Übersetzung folgt, damit jeder den Zusammenhang verstehen kann, aber das Lied wird auf dem Landsmót gemeinsam auf Isländisch gesungen, also ist das eure Chance, alles zu geben und etwas von unserer Sprache zu lernen :)
Hann er ekki hár í loftinu
hann er óvenju sterkbyggður
alveg fjári þrautseigur
státar af jafnaðargeði.
Hann er óvenju fallegur
oft á tíðum viljugur
hann er hinn íslenski stóðhestur
í jörpu sem og í muskóttu.
Upp fjallagarð, inn eftir sveit
fákurinn ber mig á baki sér
berst ef við villumst af leið.
Og þegar bylurinn brestur á bak
þá er gatan loks greið.
Þá við ríðum af stað
viljum heim til þín.
Tignarlegur á töltinu
faxið flöktir í vindinum
þarfasti þjónninn í landinu
alveg frá landnámstímanum.
Karten für Landsmót 2022 gibt es zum Sonderpreis bis zum 1. Mai, dem Tag des Islandpferdes. Sichert euch eure hier!
Video auf YouTube (Lied beginnt bei min. 5:07) / Spotify
Fotos von Lárus Karl Ingason
Deutsche Übersetzung: Louisa Hackl